Feeling the heat after his blasphemous remarks on the life of Guru Gobind Singh Sahib, controversial ragi Prof Darshan Singh and his allies claimed that he had used the translation of Charitar 21 by Dr. Jodh Singh, Professor of Sikhism, Punjabi University Patiala. Dr. Jodh Singh, however, has issued a statement rebutting Ragi’s claims, and criticizing him of hiding a lie with another lie.
It should be reminded that while doing katha at a Gurdwara in Rochester, New York, Darshan Singh had concocted a story which according to him appears in Charitar 21 of Sri Dasam Granth, where Guru Gobind Singh Ji goes to the house of a Vesva (prostitute) who tries to lure him. Guru Gobind Singh Sahib starts thinking that if he establishes a relationship with the woman then the one who will be born out of that union will be called a Bharua (pimp), and if he doesn’t, then she will shout and get him beat up by the public. According to Darshan Singh, Guru Sahib leaves his slippers and robe and starts running. On this the people gather and catch Guru Sahib. Someone gets hold of his beard; someone removes his turban and starts beating Guru Sahib with his slippers”.
The above statement by Darshan Singh caused a lot of uproar in the Sikh circles who demanded immediate action by Akal Takhat Sahib.
In his statement, Dr Jodh Singh clarified that nowhere in Charitar 21, Guru Gobind Singh Ji’s name is mentioned. He also clarified that the story is about a Raja who goes to a wealthy woman who is inflicted by lust and who tries to lure him. But the Raja, keeping his high morals, doesn’t relent and manages to escape. Dr Jodh Singh also clarified that nowhere in the text of Charitar 21, word Bharua or Vesva, as told by Darshan Singh, has been used. He added that it’s from the example of high morality that the Raja sets in Charitar 21 that the Sikh Panth has picked up the deadliest bajjar kurahits of the prohibition of extramarital relationship.
Dr Jodh Singh also criticized Darshan Singh for his U-turn on Dasam Bani, when he himself was doing its keertan and prachar until recently.
It must be noted that a few decades ago Sirdar Kapur Singh had written a historic article on Charitar 21 called ‘Kissa Roop Kaur Da’ which was published in Gurmat Parkash. In that article too he had clarified that the story in Charitar 21 is not a biographical account of Guru Sahib.
Darshan Singh not only related that Charitar with Guru Sahib’s life, he also distorted it by using words like ‘Vesva’ and ‘Bharua’, words which are neither present in the original version nor in any translation of that Charitar.
Already controversial ragi has been slapped with the hukamnamas from Akal Takhat for distorting Sikh principles and spreading controversies about nit-nem and amrit banees. Sangat has been warned to beware of his nefarious designs.